Dos versículos en el Levítico de la Biblia, 18:22 y 20:13, han sido utilizados una y otra vez por personas que insisten en que Dios aborrece la homosexualidad, y que ser gay o ciertos actos sexuales homosexuales (dependiendo de con quién hables) están expresamente prohibidos entre cristianos y judíos observantes. ¿Pero es realmente así, o es esa interpretación / traducción selectiva? Este artículo presentará un caso muy sólido de que estos mandamientos levíticos no tienen nada que ver con la homosexualidad tal como la entendemos hoy, sino que son más bien prohibiciones contra la prostitución de culto en el templo masculino. Sigue leyendo para ver por qué.

Tenga en cuenta que no me estoy refiriendo a si deberíamos usar la Biblia como un código moral, si es históricamente precisa, si sus prohibiciones son vinculantes para los cristianos, los judíos o cualquier otra persona. Simplemente estoy abordando si Levítico realmente prohíbe las relaciones entre homosexuales y lesbianas. Eso es.

Comencemos con el texto.

La versión King James de la Biblia, traducida en 1611, o más de 2.000 años después de la escritura de Levítico (la hipótesis documental supone alrededor del año 500 a. C.), es lo que suelen utilizar quienes afirman que la Biblia condena la homosexualidad. Veamos sus traducciones:

18:22 – No te acostarás con la humanidad, como con la mujer: es abominación.

20:13 – Si un hombre también se acuesta con la humanidad, como se acuesta con una mujer, ambos han cometido una abominación: seguramente serán ejecutados; su sangre será sobre ellos.

Las cosas no están tan claras cuando usamos la traducción Intralinear Hebreo-Inglés. Captura las ambigüedades sin los prejuicios del traductor:

18:22 – Y con el hombre no te acostarás en camas de mujer, es aborrecimiento

20:13 – Y el hombre que está acostado con camas masculinas de mujer, a los dos de ellos aborrecieron, serán ejecutados, la sangre de ellos en ellos

Ciertamente, un poco más ambiguo, pero eso es de esperar cuando estás traduciendo del hebreo bíblico antiguo. Y, además, los eruditos bíblicos, tanto religiosos como seculares, han reconocido durante mucho tiempo que muchas partes de la Biblia son ambiguas y donde la interpretación no es necesariamente clara. Este podría ser un buen ejemplo, pero dado el énfasis que se les da para justificar el odio hacia las personas homosexuales, vale la pena el esfuerzo de analizarlas más profundamente.

Pecado idolátrico vs pecado perverso / injusto – terminología diferente
Tanto Levítico 18 como Levítico 20 se preocupan por las prácticas rituales de los pueblos cananeos vecinos, principalmente el culto a Molekh y Ashtoreth. Las prohibiciones contra “acostarse con hombres en camas de mujeres” están encapsuladas en estas secciones por una razón, que será más clara pronto.

Tenga en cuenta que el uso de la palabra toebah se usa para describir todas las prácticas paganas que el Señor estaba prohibiendo; toebah a menudo se traduce como aborrecimiento o abominación en inglés, por falta de una palabra mejor, pero se traduce con mayor precisión como bdelygmia en griego, en las primeras traducciones. Tanto toebah (hebreo) como bdelygmia (griego) tienen connotaciones de formas idólatras o ritualmente impuras de prácticas detestables. En contraste, zimah (hebreo) y anomia (griego) se usan para describir algo que está mal en sí mismo, una injusticia perversa, como asesinato y violación (de hecho, este término se usa para estos crímenes en la Biblia).

La repetición en el Deuteronomio: ¿por qué falta?

De acuerdo con la comprensión tradicional de la Biblia, el tercer libro, el Libro de Levítico, fue entregado a Moisés en el Sinaí, y luego (principalmente) transmitido a los levitas, o clase sacerdotal (de ahí su nombre). La ley luego es transmitida por Moisés a los israelitas en forma de discursos antes de ingresar a la Tierra Prometida en Deuteronomio, el quinto libro.

Levítico 18 describe muchas prácticas prohibidas; Levítico 20 los repite, y detalles que merecen la pena capital. Deuteronomio repite la mayoría de las leyes de Levítico, repitiendo que varias son lo suficientemente severas como para merecer la pena capital. Lo interesante es que la prohibición, bajo pena de muerte, de “acostarse con hombres en camas de mujeres” no se repite en Deuteronomio. ¿O es eso?

Bueno, no es tan extraño …
Solo un crimen capital, 20:13, supuestamente contra la homosexualidad, no se menciona en absoluto en Deuteronomio.

Pero hay una prohibición que probablemente esté relacionada. Es Deuteronomio 23:17. Comencemos con la traducción de KJV:

No habrá puta de las hijas de Israel, ni sodomita de los hijos de Israel.

Y luego la traducción interlineal del hebreo bíblico original:

Ella no se convertirá en una prostituta santificada (kedeshah) de las hijas de Israel y él no se convertirá en una prostituta masculina santificada (kadesh) de los hijos de Israel.

A pesar del hecho de que la palabra hebrea deja en claro que se trata de formas femeninas y masculinas de la misma palabra, el Rey James elige “sodomita” para la versión masculina, algo que los cristianos modernos a menudo traducen al homosexual.

Aquellos que saben un poco de hebreo reconocerán la raíz k-d-sh de las palabras kadesh y kedeshah en kadosh, kiddush y kaddish. La raíz significa “santo” o “santificado”.

Entonces, parece bastante claro que Deuteronomio está, de hecho, repitiendo todas las prohibiciones capitales en Levítico 20, pero Levítico 20:13, repitiendo Levítico 18:22, está prohibiendo la prostitución masculina en el templo, no cualquier tipo de relación entre personas del mismo sexo.

Enlaces adicionales

  • Levítico 18:22 según el rabino Ismael
    Una exégesis (interpretación) de acuerdo con el segundo c. Los 13 principios hermenéuticos del rabino Ismael de CE para la interpretación de la Torá. [Judaísmo rabínico]
  • Nunca se dice que las prostitutas del santuario sean homosexuales en la Biblia.
    Las prostitutas del santuario no eran gays y lesbianas. A menudo eran adoradores paganos heterosexuales de la diosa de la fertilidad.

Conclusiones

Si alguien está dispuesto a profundizar en el idioma original y comprender el patrón de repetición de la Biblia, en lugar de aceptar sin dudar la traducción de los intérpretes modernos de inglés, se llega a conclusiones muy diferentes:

  1. Levítico no prohíbe, ni siquiera aborda, la homosexualidad.
  2. Levítico 18:22 y Levítico 20:13 prohíben la prostitución masculina en el templo, como queda claro al examinar el patrón de repetición en Deuteronomio.
  3. La pena de muerte para Levítico 20:13 es por un crimen de idolatría, no un crimen de injusticia o maldad.

Por supuesto, habrá quienes cerrarán los ojos, se meterán los dedos en los oídos, sacudirán la cabeza e insistirán en que Levítico condena la homosexualidad. Envíelos a esta página para saber qué tan equivocados han estado.